×
131
求人
SHISEIDO
Manager, Product Innovation Group, The Ginza Global Brand Unit
正社員 · Minato City
SHISEIDO
Manager of Microbial Quality
正社員 · Yokohama
SHISEIDO
Finance Manager
正社員 · Minato City
NIKE
Operations & Logistics Technical Business Systems Analyst, Global Technology - Japan
正社員 · Tokyo
SHISEIDO
Manager / Brand Associate, Category Extension Group, Marketing Dept., Sgbu
正社員 · Minato City
SHISEIDO
Manager / Brand Associate, Makeup Group, Shiseido Global Brand Unit
正社員 · Minato City
SHISEIDO
Assistant Brand Manager, Brand Development China/tr/New Market g, Anessa Global Brand Unit
正社員 · Minato City
SHISEIDO
Manager / Staff, Financial Planning & Analysis, Baum Global Brand Unit
正社員 · Tokyo
L'OREAL GROUP
Japan Digital Project Manager (Shu Uemura International)
正社員 · Tokyo
NIKE
Director, Consumer, Marketplace And Marketing Technology - Japan
正社員 · Tokyo
NIKE
Technology Manager, Digital Transformation Program Office (Dtpo)
正社員 · Tokyo
NIKE
Japan - 365 Creative Director
正社員 · Tokyo
L'OREAL GROUP
Japan Demand Planner
正社員 · Tokyo
SHISEIDO
Category Buyer
正社員 · Tokyo
L'OREAL GROUP
Japan Retail Supply Chain Planner
正社員 · Tokyo
SHISEIDO
R&D Manager, Global Professional Business Div. Shiseido Professional Brand Unit
正社員 · Yokohama
SHISEIDO
Business Intelligence & Strategy Analyst / Manager
正社員 · Tokyo
SHISEIDO
Marketing Manager/ Specialist, Global Professional Premium Hair Care Brand
正社員 · Tokyo
NIKE
Japan - Ethics & Compliance Manager
正社員 · Tokyo
NIKE
Japan - Neighborhood (Nbhd)/Authenticators Marketing Manager
正社員 · Tokyo
SHISEIDO
Demand Planning Global Business Process Expert (dp Gbpe)
正社員 · TOKYO
SHISEIDO
Manager or Brand Associate, Core Platform, Marketing Dept. Shiseido Global Brand Unit
正社員 · Tokyo
掲載日
2017/10/09
シェアする
ダウンロード
記事をダウンロードする
印刷
印刷
テキストサイズ
aA+ aA-

ステラ・マッカートニー「ファッション業界の生産事情は本当に遅れている」

掲載日
2017/10/09

 ファッション分野におけるサステナブルなテクノロジーに特化した投資会社、ファッションテック・ラボ(Fashion Tech Lab)(FTL)は、デザイナーのステラ・マッカートニー(Stella McCartney)を取締役に迎えたばかりだ。パリで行われたFTLのローンチパーティーにて、マッカートニーは当紙にサステナブルなファッションへの挑戦を語ってくれた。

Stella McCartney(右)と Salma Hayek(左) ファッションテック・ラボのローンチパーティーにて - Matthieu Guinebault


―なぜファッションテック・ラボに参加しようと?
 
 こういったイノベーションやテクノロジーには深く関わってきましたから。「ステラ・マッカートニー」では、ファッションの未来を探求しています。魅力的な商品を開発・生産するのにサステナブルな方法を用いるし、そうすることで消費者の側も環境への負担が少ない商品を手にすることができる。ファッションとテクノロジーが、こうした方法でお互いを高めていけるのは素晴らしいことではないでしょうか。デザイナーとして、次のステップへ、ファッションの未来へと足を進める準備ができる、そんな気がするのです。ファッションテック・ラボが同業の方を惹きつけていることを非常に嬉しく思います。皆が参加して、こうした考え方を共有できるのですから。

―デザイナーは、こうした動きの中心となって変化を起こすべきだと思いますか?
 
 こういう形で考えられないというのは、すごく時代遅れだと思うんです。今日のファッション業界では、生産や加工の過程に全く現代的なところなんてありません。はっきり言って、中世のままなんです。何百万という動物を殺して、地球にマイナスの影響を与え続けている。残酷で、野蛮で、意味のないことです。今なら、テクノロジーとイノベーションを使って変化を起こせる。デザイナーがサステナブルなものに興味を持たないというのは、はっきり言って私には理解できないですね。
 
―倫理的な使命感によるものでは?
 
 倫理観だけの問題ではありません。新鮮だし、わくわくすることだもの。ファッションとは、新しくあることでしょう?シルエットや色、今シーズンのトレンドとか、そういうものよりも、最新のイノベーションに心惹かれるんです。それが楽しいの。私たちは更なるデザイナーの参加を必要としていますが、投資家や、同じ業界でも別の業種の人々の支えも欲しい。物事を革新し、変化を起こして、健全なビジネスを維持するということを、「ステラ・マッカートニー」というブランドを通じて表現しています。二つの世界を引き合わせられれば、それはとても重要な瞬間だと思います。
 

不許複製・禁無断転載
© 2021 FashionNetwork.com